OVIEDO - CIUDAD DE ESTATUAS - OVIEDO, CITY OF STATUES



Woody


Oviedo es la capital de Asturias. Es una ciudad pequeña, se ven el campo y los montes que rodean la ciudad desde el centro. Y eso es parte de su encanto: es suficientemente grande para tener todo lo que alguien puede necesitar, pero también puedes estar en un lugar muy tranquilo en el medio del campo en diez minutos y la playa en Gijón queda a 30 kilómetros de distancia.

De hecho, es una de las ciudades más tranquilas que he conocido. Es agosto y por eso quizá Oviedo no esté tan concurrida, pero no me parecía que hubiera tráfico, parece que la gente anda por las calles sin ningún estrés, no hay mucho ruido y la mayoría de las personas son simpáticas y están orgullosas de su ciudad. Es relajante estar ahí, que no se puede decir de muchas ciudades.

Gracias a mis amigos José y Borja, llegué a conocer Oviedo bastante bien, aunque sólo estuve ahí tres días. Tiene un casco antiguo con una serie de plazas pequeñas, y una catedral impresionante con solo una torre – aparentemente todas las catedrales tienen dos torres, pero cuando estaban construyendo la de Oviedo, el dinero se acabó y tuvieron que conformarse con una.



Oviedo is the capital of Asturias. It is a small city; you can see the country and the hills that surround the city from the centre. And this is part of its charm; it is big enough to have everything you might need, but you can also get out of it easily and be in a quiet are of the country in ten minutes, and on the beach in Gijón in 20.

In fact, it is one of the calmest, quietest cities I have ever been in. It is August, and because of this perhaps Oviedo is not very busy, but there doesn't seem to be much traffic, people wander around the streets without rushing, unstressed, there is little noise - unlike most Spanish cities - and most of the people are friendly and take time to explain things to you and talk to you. They are clearly proud of their city. It is relaxing here, which is not something you can say about most cities.

Thanks to my friends José and Borja, I have managed to see most of the important areas of Oviedo in the last three days. It has a small old part of the city with a series of little, tidy squares, an impressive Cathedral with only one tower - apparently cathedrals normally have two towers (something I was unaware of), but they ran out of money when they were building the one in Oviedo and had to settle for one.



La Catedral


Parece que todos los edificios viejos fueron construidos con la misma piedra – una que tiene un color que no sé muy bien describir, un tipo de marrón claro, casi anaranjado o amarillo, que hace que la ciudad antigua evita el tono oscuro y a veces agobiante de otras antiguas ciudades ibéricas.


It seems that nearly all of the old buildings that are left were built with the same kind of stone, one that has a very distinctive colour. It is difficult to describe, but can be seen in the church below, a kind of light brown or yellow-ish tone that gives a light quality to the old area of the city that avoids the kind of heavy, dark feeling that some other old Iberian cities have.




Otra cosa que me llamó la intención fue la grande variedad de estatuas y esculturas que hay en el centro. La más famosa es la de Woody Allen. Parece incongruente ahí en una pequeña ciudad en el norte de España, tener una representación de este director de cine que está tan conectado con la ciudad de Nueva York, pero Allen ganó el Premio del Príncipe de Asturias de las Artes en 2002, y lo recibió ahí en Oviedo.


Another thing that attracted my attention was the great quantity of sculptures and statues in the centre of Oviedo. The most famous is the one of Woody Allen, above. It seems incongruous there, an eerily accurate sculpture of the great New York director, in a small city in northern Spain, but Allen won the Prince of Asturias Prize for Arts in 2002, and was presented with it there in Oviedo. The prize is an extremely prestigious one, awarded yearly to people like Francis Ford Coppola and Bob Dylan, comparable to the Nobels.



El Viajero


Hay más de 100 estatuas en la ciudad, la mayoría de bronce. Mi favorita se llama “El viajero”, o más correctamente “El regreso de Williams Arrensberg”. Me encanta los detalles perfectos del paraguas y de la maleta del hombre; me imagino el tiempo necesario para producir una obra tan detallada y precisa.


There are more than 100 statues and sculptures in the city, the majority made of bronze. My favourite is commonly called "The traveller", though the correct title is "The return of Williams Arrensberg". I love the fine details of the man's umbrella and suitcase; I can only imagine the time necessary to produce something so detailed and precise.



La Maternidad


Hay otra que se llama “La Maternidad”, pero inevitablemente la gente la llama “La Gorda”, por razones obvias. Es una estatua de una madre corpulenta y su bebe, también bastante rellenito.


There is another called "Motherhood", though inevitably people call it "La Gorda", or "Fatty", for obvious reasons! It is a sculpture of a corpulent mother with a baby that is also fairly chubby, (above).



Oviedo no es una ciudad de que se hable mucho en Irlanda cuando la gente piensa en visitar España, pero vale la pena pasar tiempo en este lugar tranquilo, natural, relajado y lleno de estatuas graciosas.


Oviedo is not a place that is talked about in Ireland when people think about visiting Spain, but it is worth spending a few days here, in this tranquil, natural, relaxed city, full of cute, beautiful statues.




José


Comments

Popular Posts